LiveGoodに興味を持ったけれど、英語のサイトしかなくて不安を感じていませんか?
実は、LiveGoodはまだ日本語版が実装されておらず、会員登録を行う際も英語表記のページを使用する必要があります。
「英語だと難しそう…」「登録で間違えたくない」と思う方もいるかもしれませんが、ご安心ください。
この記事では、英語が苦手な方でも迷わず登録できるよう、LiveGoodの会員登録方法を詳しく解説していきます。
この手順に沿って進めれば、スムーズに登録を完了することができますので、ぜひ最後までご覧ください!
それでは早速、登録方法を見ていきましょう。
登録方法
英語表記でページが表示されますが、日本語翻訳機能を使用しても問題ありません。
英語に不安がある方は翻訳を活用しながら進めましょう。
ただし、入力項目は必ずアルファベットで記入してください。
Step 0:仮登録
- 以下の情報を入力します:
- 名前:TAROU
- 苗字:YAMADA
- メールアドレス:yamadatarousandesu@gmail.com
- 「RESERVE MY POSITION NOW!」をクリック。
- 「LOCK IN YOUR POSITION」と表示されたら仮登録完了です。
次に、LiveGood(米国)の申し込みページに進み、本登録を行います。
Step 1:アカウント情報の入力
- 以下の情報を入力します:
- 名前:TAROU
- 苗字:YAMADA
- メールアドレス:yamadatarousandesu@gmail.com
- 電話番号:000-0000-0000
- ユーザーネーム:tarou3(登録後、ページ上部に表示される名前)
- パスワード:tarou1234
Step 2:コースの選択
- メンバーシップを選択:
- 月額メンバーシップ(9.95ドル)
- 年間メンバーシップ(99.5ドル)
年間だと20%お得です。特に事情が無ければ年間で登録するのがおすすめです。
Step 3:配送先住所の入力
- 以下の情報を入力します:
- 国:Japan
- 名前:TAROU YAMADA
- 住所1:1-1
- 住所2:Marunouchi
- 市区町村:Chiyodaku
- 都道府県:都道府県コードを入力
- 電話番号:000-0000-0000
住所は英語での入力が必要です。
以下のツールを使用すれば、住所を簡単に英語表記に変換できます。
サイトに日本語で住所を入力するだけで、正しい英語表記に変換されますので活用してください。
省略できる住所は省略するとシンプルになって分かりやすくなります。
(誤りがある可能性があるので、変換した後に正しいか確認をお願いします。)
都道府県コード
都道府県コードはこちらです。
※日本以外にお住まいの場合は、仮登録時に届いたメールからLiveGood本部へ直接お問い合わせください。
Step 4:クレジットカード情報の入力
- 以下の情報を入力します:
- カード上の名前:TAROU YAMADA
- カードの種類:選択
- カード番号:123456789012345
- 有効期限:選択
- セキュリティコード:123
- 「Copy Shipping Address」を選択して配送先住所をコピー。
- 2箇所のチェックボックスをチェックし、確定ボタンをクリックすれば登録完了です。
登録完了!
以上で登録作業が完了です!
おめでとうございます!
これで、あなたも晴れてLiveGoodの仲間入りです!
安定した収益を築きながら、理想の未来へ一歩ずつ進んでいきましょう。
もし、わからない点、心配なことなどありましたら、いつでもご連絡ください。
XのDMからでも構いませんのでこちらからお気軽にお問合せください。